- Перевод песни Rhythm is a dancer (Snap!)
- Rhythm is a dancer
- Ритм — это танцор
- Snap! Rhythm Is a Dancer. Ритм — он танцовщик
- 4 фразы от основателя даосизма, которые помогают изменениям прийти в нашу жизнь.
- Наше внимание СОЗДАЕТ реальность.
- Разумеется, если бы мы поверили, что мир заботится о нас, то такую заботу тоже начали бы находить.
- Цитаты из русской классики со словосочетанием «освободить душу»
- Неточные совпадения
- Ассоциации к слову «освободить»
- Ассоциации к слову «душа»
- Синонимы к словосочетанию «освободить душу»
- Предложения со словосочетанием «освободить душу»
- Сочетаемость слова «освободить»
- Сочетаемость слова «душа»
- Значение слова «освободить»
- Значение слова «душа»
- Афоризмы русских писателей со словом «освободить»
- Отправить комментарий
- Дополнительно
- Значение слова «освободить»
- Значение слова «душа»
- Предложения со словосочетанием «освободить душу»
- Цитаты из русской классики со словосочетанием «освободить руки»
- Неточные совпадения
- Ассоциации к слову «освободить»
- Ассоциации к слову «рука»
- Синонимы к словосочетанию «освободить руки»
- Предложения со словосочетанием «освободить руки»
- Сочетаемость слова «освободить»
- Сочетаемость слова «рука»
- Значение слова «освободить»
- Значение слова «рука»
- Афоризмы русских писателей со словом «освободить»
- Отправить комментарий
- Дополнительно
- Значение слова «освободить»
- Значение слова «рука»
- Предложения со словосочетанием «освободить руки»
Перевод песни Rhythm is a dancer (Snap!)
Rhythm is a dancer
Ритм — это танцор
Rhythm is a dancer
It’s a soul’s companion
People feel it everywhere
Lift your hands and voices
Free your mind and join us
You can feel it in the air
Oh-oh it’s a passion
Oh-oh you can feel it yeah
Oh-oh it’s a passion
Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Rhythm is a dancer
It’s a soul’s companion
People feel it everywhere
Lift your hands and voices
Free your mind and join us
You can feel it in the air
Oh-oh it’s a passion
Oh-oh you can feel it yeah
Oh-oh it’s a passion
Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Rhythm, you can feel it,
you can feel it
Rhythm, rhythm is a dancer
Rhythm, you can feel it,
you can feel it
Rhythm, rhythm is a dancer
Let the rhythm ride you, guide you
Sneak inside you, set your mind to
Move to its pulsation
Bass vibration, synth sensation
Pause, it’s not a place in
Mind and body must be free to
Please take it all in
Nothing to lose, everything to
Win, but it controls you
Holds you, molds you, back to older
New, touch it, taste it
Free you soul and let it face you
Got the beat what you wanna
If the groove don’t get ya the riffle’s gonna
I’m serious as cancer
When I say «Rhythm is a dancer»
Rhythm is a dancer
It’s a soul’s companion
People feel it everywhere
Lift your hands and voices
Free your mind and join us
You can feel it in the air
Oh-oh it’s a passion
Oh-oh you can feel it yeah
Oh-oh it’s a passion
Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Ритм — это танцор,
Это душевный компаньон,
Люди чувствуют его везде.
Подними свои руки, пой громче,
Освободи свой разум и присоединяйся к нам.
Ты можешь почувствовать в воздухе
О-о, это воодушевление.
О-о, ты можешь почувствовать его, да,
О-о, это воодушевление.
О-о-о-о-о-о.
Ритм — это танцор,
Это душевный компаньон,
Люди чувствуют его везде.
Подними свои руки, пой громче,
Освободи свой разум и присоединяйся к нам.
Ты можешь почувствовать в воздухе
О-о, это воодушевление.
О-о, ты можешь почувствовать его, да,
О-о, это воодушевление.
О-о-о-о-о-о.
Ритм, ты можешь почувствовать его,
ты можешь почувствовать его,
Ритм, ритм — это танцор.
Ритм, ты можешь почувствовать его,
ты можешь почувствовать его
Ритм, ритм — это танцор.
Позволь ритму увлечь тебя, вести тебя,
Проникнуть внутрь тебя, завладеть твоим разумом.
Двигайся под эти пульсации,
Ощущай вибрации басов.
Паузам здесь не место,
Разум и тело должны быть свободны.
Пожалуйста прими все это,
Тебе нечего терять, сделай все для победы.
Ритм управляет тобой,
Сдерживает тебя, формирует. Стань старше,
Обновленный, прикоснись к нему, вкуси его,
Освободи свою душу и позволь ей познать тебя.
Добейся желаемого ритма,
Ты не ощутишь его прелести, если не отдашься ему.
Я абсолютно серьезен 1 ,
Когда я говорю «Ритм — это танцор».
Ритм — это танцор,
Это душевный компаньон,
Люди чувствуют его везде.
Подними свои руки, пой громче,
Освободи свой разум и присоединяйся к нам.
Ты можешь почувствовать в воздухе
О-о, это воодушевление.
О-о, ты можешь почувствовать его, да,
О-о, это воодушевление.
О-о-о-о-о-о.
Источник
Snap! Rhythm Is a Dancer. Ритм — он танцовщик
Эквиритмический перевод песни «Rhythm Is a Dancer» немецкой группы Snap! с альбома «The Madman’s Return» (1992)
С 2 августа 1992 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 6 недель.
Немецкие продюсеры Михаэль Мюнцинг (Michael Munzing) и Лука Анцилотти (Luca Anzilotti) создали группу Snap! в 1989 году под псевдонимами Бенито Бенитес (Benito Benites) и Джон «Дева» Гарретт III (John «Virgo» Garrett III). Их первый хит «The Power» («Власть», 1990) содержал элементы хип-хопа и хауса с различными заимствованиями от барабанного ритма из «King of the Beats» группы Mantronix и рэпа из «Let the Words Flow» Чила Роба Г (Chill Rob G) до классической фразы «I’ve got the power!» («У меня есть власть!») из песни «Love’s Gonna Get You» Джоселин Браун (Jocelyn Brown). Из соображений легальности рэп был переписан рэпером Turbo B (Durron Maurice Butler), так же как и голос Джоселин Браун, и сингл возглавил британский чарт. «Rhythm Is a Dancer» планировался как главный сингл второго альбома «The Madman’s Return» («Возвращение безумца»), но Турбо Б ненавидел этот трек из-за фразы «I’m as serious as cancer when I say rhythm is a dancer» («Я серьёзен как рак, когда говорю, что ритм — танцор»), названой журналистами «худшей лирикой всех времён» (и исключенной из альбомной версии), и вскоре после выхода альбома покинул группу вместе с обеими девушками (Both Penny Ford и Thea Austin), начавшими сольные карьеры. Группа выпустила ещё один альбом в новом составе, но в 1996 году была распущена. Благодаря ремиксам и использованию их песен в рекламе и кинофильмах, интерес к группе не иссякает, и их выступления часто можно увидеть на различных фестивалях
Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=z3zIG0dd4kU (1992)
(Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=NsIDBTjEXeo (2008)
РИТМ — ОН ТАНЦОВЩИК
(перевод Евгения Соловьева)
Ритм — он танцовщик,
Он — души сообщник,
Чувствует его народ.
Руки поднимите,
Мозг освободите.
Ритм в воздухе плывёт.
О-о, это взрыв чувств,
О-о, ощутите же.
О-о, это взрыв чувств,
О-о.
Ритм — он танцовщик,
Он — души сообщник,
Чувствует его народ.
Руки поднимите,
Мозг освободите.
Ритм в воздухе плывёт.
О-о, это взрыв чувств,
О-о, ощутите же.
О-о, это взрыв чувств,
О-о.
Ритм ощутите, ощутите.
Ритм, ритм — он танцовщик.
Ритм ощутите, ощутите.
Ритм, ритм — он танцовщик.
Пусть же ритм войдёт в вас, ведёт вас,
Украдёт вас, заведёт вас,
Вслед его пульсаций,
Бас-вибраций, ассоциаций.
Пауз здесь не дождаться.
Дай свободу уму и телу,
Прими всё это.
Нечего терять, только — победа.
Он управляет,
Направляет, возвращает.
Новое пробуй, слушай.
Освободи свою душу.
Как тебе растактовка?
Если ритм не цепляет, нужна винтовка.
Как при раке — не притворщик —
Говорю: ритм — он танцовщик.
Ритм — он танцовщик,
Он — души сообщник,
Чувствует его народ.
Руки поднимите,
Мозг освободите.
Ритм в воздухе плывёт.
О-о, это взрыв чувств,
О-о, ощутите же.
О-о, это взрыв чувств,
О-о.
Ритм ощутите, ощутите.
Ритм, ритм — он танцовщик.
Ритм ощутите, ощутите.
Ритм, ритм — он танцовщик.
————————————
RHYTHM IS A DANCER
(Benito Benitez, John «Virgo» Garrett III, Thea Austin)
Rhythm is a dancer
It’s a soul’s companion
People feel it everywhere
Lift your hands and voices
Free your mind and join us
You can feel it in the air
Oh it’s a passion
Oh you can feel it yeah
Oh it’s a passion
Oh
Rhythm is a dancer
It’s a soul’s companion
People feel it everywhere
Lift your hands and voices
Free your mind and join us
You can feel it in the air
Oh it’s a passion
Oh you can feel it yeah
Oh it’s a passion
Oh
Rhythm, you can feel it, you can feel it
Rhythm, rhythm is a dancer
Rhythm, you can feel it, you can feel it
Rhythm, rhythm is a dancer
Let the rhythm ride you, guide you
Sneak inside you, set your mind to
Move to its pulsation
Bass vibration, synth sensation
Pause, it’s not a place in
Mind and body must be free to
Please take it all in
Nothing to lose, everything to
Win, but it controls you
Holds you, molds you, back to older
New, touch it, taste it
Free you soul and let it face you
Got the beat what you wanna
If the groove don’t get ya the rifle’s gonna
I’m serious as cancer
When I say «Rhythm is a dancer»
Rhythm is a dancer
It’s a soul’s companion
People feel it everywhere
Lift your hands and voices
Free your mind and join us
You can feel it in the air
Oh it’s a passion
Oh you can feel it yeah
Oh it’s a passion
Oh
Rhythm, you can feel it, you can feel it
Rhythm, rhythm is a dancer
Rhythm, you can feel it, you can feel it
Rhythm, rhythm is a dancer
Источник
4 фразы от основателя даосизма, которые помогают изменениям прийти в нашу жизнь.
«Освободи свой ум от мыслей. Позволь сердцу успокоиться. Спокойно следи за суматохой мира. Следи за тем, как все встает на свои места.» (Лао Цзы)
В этой статье я решил начать с цитаты Лао Цзы, потому что на самом деле это – действенный способ влиять на реальность.
Никто не задумывался, как работает наше внимание? Насколько мы управляем им? Про фильтры восприятия я писал ранее в другой статье .
Наше внимание СОЗДАЕТ реальность.
Небось слышали выражение «прибор сам влияет на результат эксперимента». Это про наш мыслительный аппарат.
Внимание создает реальность из тех кусков, которые собирает наше восприятие. Если мы верим, что деньги достаются с трудом – внимание покажет, что да, действительно, деньги достаются с трудом. И можете сколько угодно читать мантры нараспев, молиться богу и даже пользоваться аффирмациями – все равно деньги будут доставаться с трудом и в малом количестве.
Потому что таково ваше убеждение. Оно состоит из тысячи мелочей и развалить каким-либо приемом это убеждение не получится, только долгой кропотливой работой над содержимым своего ума.
У нас сформировано достаточно устойчивое представление, как обстоят дела в мире. Мы ждем от мира всяких неожиданных пакостей, словно мир объявил нам войну. И ведь находим, что это так и есть!
Разумеется, если бы мы поверили, что мир заботится о нас, то такую заботу тоже начали бы находить.
Еще великий Эйнштейн задавался вопросом: «дружественна ли к нам Вселенная?». Разумеется, нет. Но и не враждебна. А вот это важно…
- Наш разум можно перенастроить на ту волну, где дружественности будет больше. Но ответ лежит не в области разума, а в области чувств, ощущений.
- И реальный способ, который высказал Лао Цзы в своих цитатах подводит нас к этому. А то ведь большинство считают, что это абстрактная философия, оторванная от действительности.
- «Освободи свой ум от мыслей» — то есть надо убрать эту мешающую жить болтовню внутри нашей головы.
- «Позволь сердцу успокоиться» — надо перестать волноваться, о чем бы то ни было.
- «Спокойно следи за суматохой мира» — здесь – наблюдай отрешенно за тем, что происходит, не вовлекаясь в происходящее ни разумом, ни сердцем (чувствами). Мир вокруг – это сон.
- И последнее: «Следи за тем, как все встает на свои места» — это означает – выхватывай любые позитивные моменты и составь из них пазл своей реальности.
Источник
Цитаты из русской классики со словосочетанием «освободить душу»
Неточные совпадения
Ассоциации к слову «освободить»
Ассоциации к слову «душа»
Синонимы к словосочетанию «освободить душу»
Предложения со словосочетанием «освободить душу»
- Поразительно то, что власти, в чьих руках имеется возможность освободить души людей от обмана, соблазнов и страстей, не делают этого, а призывают к духовности, что похоже на продолжение обмана.
Сочетаемость слова «освободить»
Сочетаемость слова «душа»
Значение слова «освободить»
ОСВОБОДИ́ТЬ , —божу́, —боди́шь; прич. страд. прош. освобождённый, —дён, —дена́, —дено́; сов., перех. (несов. освобождать). 1. Сделать свободным кого-, что-л., предоставить свободу кому-, чему-л. Освободить военнопленных. Освободить страну от рабства. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «душа»
ДУША́ , -и́, вин. ду́шу, мн. ду́ши, ж. 1. Внутренний психический мир человека, его переживания, настроения, чувства и т. п. Чужая душа потемки. Поговорка. Он наблюдает, изучает, улавливает эту эксцентрическую, загадочную натуру, понимает ее, постигает… (Малый академический словарь, МАС)
Афоризмы русских писателей со словом «освободить»
- Карамзин освободил язык от чуждого ига и возвратил ему свободу, обратив его к живым источникам народного слова.
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «освободить»
ОСВОБОДИ́ТЬ , —божу́, —боди́шь; прич. страд. прош. освобождённый, —дён, —дена́, —дено́; сов., перех. (несов. освобождать). 1. Сделать свободным кого-, что-л., предоставить свободу кому-, чему-л. Освободить военнопленных. Освободить страну от рабства.
Значение слова «душа»
ДУША́ , -и́, вин. ду́шу, мн. ду́ши, ж. 1. Внутренний психический мир человека, его переживания, настроения, чувства и т. п. Чужая душа потемки. Поговорка. Он наблюдает, изучает, улавливает эту эксцентрическую, загадочную натуру, понимает ее, постигает…
Предложения со словосочетанием «освободить душу»
Поразительно то, что власти, в чьих руках имеется возможность освободить души людей от обмана, соблазнов и страстей, не делают этого, а призывают к духовности, что похоже на продолжение обмана.
Тороплюсь освободить душу свою, но стесняет меня множество долгов.
Только один – автор освободил душу от переполнявших её воспоминаний.
Источник
Цитаты из русской классики со словосочетанием «освободить руки»
Неточные совпадения
Ассоциации к слову «освободить»
Ассоциации к слову «рука»
Синонимы к словосочетанию «освободить руки»
Предложения со словосочетанием «освободить руки»
- Монах вытянул его из-под себя, осторожно освободил руку и с широким замахом швырнул комок в кусты подальше от себя.
Сочетаемость слова «освободить»
Сочетаемость слова «рука»
Значение слова «освободить»
ОСВОБОДИ́ТЬ , —божу́, —боди́шь; прич. страд. прош. освобождённый, —дён, —дена́, —дено́; сов., перех. (несов. освобождать). 1. Сделать свободным кого-, что-л., предоставить свободу кому-, чему-л. Освободить военнопленных. Освободить страну от рабства. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «рука»
РУКА́ , -и́, вин. ру́ку, мн. ру́ки, дат. рука́м, ж. 1. Каждая из двух верхних конечностей человека от плечевого сустава до кончиков пальцев. Заложить руки за спину. Скрестить руки на груди. (Малый академический словарь, МАС)
Афоризмы русских писателей со словом «освободить»
- Карамзин освободил язык от чуждого ига и возвратил ему свободу, обратив его к живым источникам народного слова.
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «освободить»
ОСВОБОДИ́ТЬ , —божу́, —боди́шь; прич. страд. прош. освобождённый, —дён, —дена́, —дено́; сов., перех. (несов. освобождать). 1. Сделать свободным кого-, что-л., предоставить свободу кому-, чему-л. Освободить военнопленных. Освободить страну от рабства.
Значение слова «рука»
РУКА́ , -и́, вин. ру́ку, мн. ру́ки, дат. рука́м, ж. 1. Каждая из двух верхних конечностей человека от плечевого сустава до кончиков пальцев. Заложить руки за спину. Скрестить руки на груди.
Предложения со словосочетанием «освободить руки»
Монах вытянул его из-под себя, осторожно освободил руку и с широким замахом швырнул комок в кусты подальше от себя.
Любая попытка освободить руки приводила к тому, что князь начинал задыхаться.
– Понимаю, понимаю, – проговорил я, морщась от боли и стараясь освободить руку. – И что же этих денег при нём не оказалось?
Источник